简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الوالدية المسؤولة في الصينية

يبدو
"الوالدية المسؤولة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 负责任的生育
أمثلة
  • 32-13 التشجيع على ممارسة الوالدية المسؤولة وتقاسم المسؤوليات في مجال صحة الأمومة؛
    13. 鼓励进行负责任的生育并分担产妇保健方面的责任;
  • وتدور سياسة تنظيم الأسرة والسكان حول ركائز أربع، هي الوالدية المسؤولة والمباعدة بين الولادات واحترام الحياة والخيار الرشيد.
    计划生育和人口政策以负责任的养育、生育间隔、尊重生命和知情选择这四个支柱为中心。
  • وتشمل السياسة السكانية الحكومية تشجيع الوالدية المسؤولة وتوفير خدمات صحية أفضل، بما في ذلك خدمات الصحة الإنجابية.
    菲律宾政府的人口政策,包括提倡父母承担起责任和更好的卫生保健服务,包括生育卫生服务。
  • وتوجد الآن عدة برامج قيد العمل تتراوح بين استحداث نماذج لإدارة منع الجريمة وتقييم مبادرة الوالدية المسؤولة في غرب أستراليا؛
    一些项目正在执行之中,这些项目既有预防犯罪管理建模,也有对西澳大利亚负责任的家长倡议的评估;
  • وفي السنوات الأربع الأولى منذ اعتماد قانون الوالدية المسؤولة في عام 2001 انخفضت نسبة المواليد المجهولي الأب من 29 في المائة إلى 8 في المائة.
    在2001年通过关于责任父母法律以后的头四年里,父亲身份不明的新生儿比例从29%下降到8%。
  • يُذكَر أن وحدة تنظيم الأسرة ضمن وزارة الصحة أدارت مخيّمات للمراهقين من أجل معالجة قضايا من قبيل الوالدية المسؤولة وحمل المراهقات والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    报告指出,卫生部下属的计划生育股举办了青少年营,以讨论如何负责任养育、少女怀孕和性传播疾病等问题。
  • والبرامج المتعلقة بتنظيم اﻷسرة، وتعزيز الوالدية المسؤولة برامج فيما بين اﻷنظمة، تمثل فيها كل من الرعاية الصحية، والضمان اﻻجتماعي، والتعليم، والمنظمات غير الحكومية للمرأة.
    有关计划生育和促进当好父母的方案具有多学科性,派代表参与的有关于保健、社会保障、教育和妇女方面的非政府组织。
  • والركائز الأربع للصحة الإنجابية هي الوالدية المسؤولة والمباعدة بين الولادات والاختيار الرشيد واحترام الحياة، وتكون الحكومة مسؤولة عن توفير المعلومات المتعلقة بطرق منع الحمل الآمنة والقانونية.
    生殖健康的四大支柱是负责任的生育、生育间隔、知情选择和尊重生命,政府的责任在于提供安全合法避孕方法的信息。
  • والتثقيف بشأن الوالدية المسؤولة وآداب العلاقات الحميمة ليس كافيا؛ فالأطفال يقومون بتجريب ممارسة الجنس بتواتر أكبر وفي سن أبكر دون إيلاء أي اعتبار للمخاطر أو الحقائق الأساسية بشأن كيفية عمل أجسامهم.
    关于负责任的父母身份教育以及亲密关系的伦理教育不适足;儿童的性体验频度更高、时间更早,且不顾其中的风险或身体能否承受的基本事实。
  • وبموجب قانون الرعاية والتنمية للطفولة المبكرة، وفرت وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية الخدمات لمن هم دون سن السادسة، كما دربت الوالدين ومقدمي الرعاية في مجالات الوالدية المسؤولة ومنع إيذاء الأطفال وحقوق الطفل.
    根据《幼儿保育和发展法案》,社会福利与发展部向六岁以下儿童提供服务,并就负责任地养育、防止虐待儿童和儿童权利问题向父母和看护人员提供培训。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2